martedì 16 dicembre 2008

sabato 25 ottobre 2008

Unaware 3



nei livelli di comprensione
far circolare il sangue
è opportuno
quanto lasciarlo che ci ascolti
immobile

giovedì 25 settembre 2008

bracketing (tra parentesi)



lasciare una traccia è
un'idea che sfinisce.
perché dovrei? un milione di motivi
e neanche una ragione vera.
scendendo le scale, si è tutto fermato.
ci siamo visti estranei
da un capo all'altro del vicolo.

giovedì 18 settembre 2008

erase



Usciti dalla casa di C., dopo aver lasciato il primate in buone mani, ho frugato nella tasca destra alla ricerca della piccola penna di alluminio già data per persa e dimenticata infinite volte.
Al suo posto è emersa la gomma di C.
Dissimulare solo i segni seminati sul muro bianco o peggio, cambiare il magnetismo della terra? Non più rotte da tracciare

giovedì 11 settembre 2008

Ressentiment



Era piacere o vertigine ? Un sorriso velato o, più semplicemente, la leggera rotazione dell'angolo sinistro del tuo labbro superiore. Un riflesso involontario ha dato nuovo significato alla descrizione del temuto fallimento. Lontani come due battiti di cuore, legati come la vita e la morte

martedì 2 settembre 2008

Costanza



Ascolto Sporca estate di Ciampi e penso che la storia è sempre uguale per tutti anche senza la stessa smodata passione per il vino e le donne... senza talento..... gli operai battono ancora al piano di sotto e con il dito indice della mano sinistra cerco l'apertura nei tessuti dell'inguine. I visceri premono. Sì, hai ragione anche tu quando dici che la costanza non è mai a senso unico. Nessuna spinta è tale senza resistenza uguale e contraria.... forse

mercoledì 23 luglio 2008

Descrivere è male?



L'appunto è come un cartello indicatore che indica dove c'è, o potrebbe esserci, l'opera finita
Giulio Mozzi, Fiction, 2001

mercoledì 16 luglio 2008

tell me / dimmi




When I use a word, - Humpty Dumpty said, in a rather scornful tone, - it means just what I choose it to mean, neither more nor less.

Quando io uso una parola,
-ribattè Bindolo Rondolo piuttosto altezzosamente, - essa significa esattamente ciò che voglio che significhi ... né più né meno.

L. Carroll, Through the Looking-Glass, and what Alice found there (1871)

domenica 29 giugno 2008

defragment



ordinare lo spazio,
organizzare il tempo,
convivere con la memoria,
un ostaggio ingombrante

sabato 28 giugno 2008

forgive



Old Man with Radio: I need to ask you a favor
Pete Perkins: Anything you want
Old Man with Radio: I need you to go ahead and shoot me. My son, he ain't coming back
Pete Perkins: Oh, he'll come back
Old Man with Radio: He said he had cancer. Told me to go into town with him. But I don't want to go. I've lived here all my life. I don't want to offend God by shooting myself. It's a problem, you see
Pete Perkins: We don't want to offend God neither
[Pete and Mike start to leave]
Old Man with Radio: You're good people. You need to go ahead and shoot me.

Three Burials of Melquiades Estrada (2005)


mercoledì 25 giugno 2008

accept




Johnny: How many men have you forgotten?
Vienna: As many women as you've remembered.
Johnny: Don't go away.
Vienna: I haven't moved.
Johnny: Tell me something nice.
Vienna: Sure, what do you want to hear?
Johnny: Lie to me. Tell me all these years you've waited. Tell me.
Vienna: [without feeling] All those years I've waited.
Johnny: Tell me you'd a-died if I hadn't come back.
Vienna: [without feeling] I woulda died if you hadn't come back.
Johnny: Tell me you still love me like I love you.
Vienna: [without feeling] I still love you like you love me.
Johnny: [bitterly] Thanks. Thanks a lot.

Johnny Guitar (1954)